Matthew 9:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
I nagle przejrzeli! Wówczas On surowo im nakazał: —Nikomu o tym nie mówcie.
Polish 2018
I ich oczy zostały otwarte. Jezus zaś nakazał im surowo: Pamiętajcie, niech nikt się o tym nie dowie!
Polish Gdansk
I otworzyły się oczy ich; i przygroził im srodze Jezus, mówiąc: Patrzcież, aby nikt o tem nie wiedział.
Polish Gdansk 2017
I otworzyły się ich oczy, a Jezus przykazał im surowo: Uważajcie, aby nikt się [o tym] nie dowiedział.
Polish NBG
I zostały otwarte ich oczy; a Jezus nakazał im surowo, mówiąc: Uważajcie, aby nikt o tym nie wiedział.
Polish NPD
Ich oczy natychmiast się otworzyły, a Jezus od razu im przykazał: — Korzystajcie ze swych oczu, jednak nie przechwalajcie się tym przed innymi!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I otworzyły się ich oczy. A Jezus nakazał im surowo, mówiąc: Uważajcie, niech nikt się o tym nie dowie!
polish
I otworzyły się ich oczy; a Jezus przykazał im surowo, mówiąc: Baczcie, aby nikt się o tym nie dowiedział!