Matthew 9:34 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
—Wypędza demony, bo władca demonów Mu w tym pomaga—twierdzili natomiast faryzeusze.
Polish 2018
Faryzeusze jednak byli zdania, że Jezus wygania demony za pośrednictwem władcy demonów.
Polish Gdansk
Ale Faryzeuszowie mówili: Przez książęcia dyjabelskiego wygania dyjabły.
Polish Gdansk 2017
Lecz faryzeusze mówili: Przez władcę demonów wypędza demony.
Polish NBG
Ale faryzeusze mówili: Przez przywódcę demonów wyrzuca demony.
Polish NPD
Lecz faryzeusze twierdzili: — On wygania demony mocą ich przywódcy!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Faryzeusze zaś mówili: Wygania demony w [mocy] władcy demonów.
polish
Faryzeusze zaś mówili: Mocą księcia demonów wypędza demony.