Micah 5:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
I Ten będzie pokojem. Gdy Asyria wkroczy do naszej ziemi i gdy wkroczy do naszych twierdz, przeciwstawimy jej siedmiu pasterzy i ośmiu książąt spomiędzy ludzi.
Polish Gdansk
I będzie taki pokój, że gdy Assyryjczyk wtargnie w ziemię naszę, i gdy podepcze pałace nasze, tedy wystawimy przeciw niemu siedmiu pasterzy, i ośmiu książąt z ludu.
Polish Gdansk 2017
Powstanie i będzie paść w mocy PANA i w majestacie imienia PANA, swego Boga. I będą mieszkać [spokojnie], bo już będzie [on] wielki aż po krańce ziemi.
Polish NBG
A on będzie pokojem! Kiedy Aszur wtargnie do naszej ziemi i wkroczy do naszych zamków, wtedy postawimy przed nim siedmiu pasterzy i ośmiu książęcych mężów.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I Ten będzie pokojem. Gdy Aszur wejdzie do naszej ziemi i gdy wkroczy do naszych twierdz, to wystawimy przeciwko niemu siedmiu pasterzy i ośmiu książąt spomiędzy ludzi.
polish
I On będzie pokojem. Gdy Asyryjczycy wpadną do naszego kraju i wkroczą do naszych pałaców, wtedy wystawimy przeciwko nim siedmiu pasterzy i ośmiu książąt z ludu.