Micah 7:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Do zła — dłonie chętne! Książę i sędzia chcą wynagrodzenia! Dostojnik mówi, co zechce — i tak kręcą do spółki!
Polish Gdansk
Co złego robią rękoma, chcą, aby to za dobre uszło; książę podatków żąda, a sędzia z datku sądzi, a kto możny jest, ten mówi przewrotność duszy swojej, i w gromadę ją plotą.
Polish Gdansk 2017
By chętnie czynić zło obiema rękami, książę i sędzia żądają datku; zamożny [człowiek] wypowiada swoją przewrotną żądzę. I razem wszystko splatają.
Polish NBG
Ręce się wyciągają do złego, by je gorliwie spełnić; książę żąda, sędzia mu służy według datku, a możny jawnie wypowiada pożądliwość swej duszy, i tak to razem splatają.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Do zła – dłonie mają sprawne! Do dobra – książę pyta, i sędzia, o odpłatę! A dostojnik? On mówi, czego chce jego dusza – i kręcą razem do spółki.
polish
Do złego mają zgrabne dłonie: Urzędnik żąda daru, a sędzia jest przekupny; dostojnik rozstrzyga dowolnie - prawo zaś naginają.