Nahum 1:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Dobry jest PAN — jest schronieniem w dniu niedoli, troszczy się o tych, którzy szukają w Nim ratunku.
Polish Gdansk
Dobry jest Pan, i posila w dzieó uciśnienia, a zna tych, którzy ufają w nim;
Polish Gdansk 2017
Dobry jest PAN – warownia w dniu ucisku; zna tych, którzy mu ufają.
Polish NBG
WIEKUISTY jest dobrotliwym, obroną w dniu niedoli; On zna tych, co się do Niego chronią.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Dobry jest JHWH jako schronienie w dniu niedoli, zna tych, którzy szukają w Nim ratunku.
polish
Dobry jest Pan, ostoją jest w dniu ucisku; on zna tych, którzy mu ufają,