Nahum 3:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Biada miastu splamionemu krwią! Całe jest oszustwem. Wypełnia je gwałt, nie ustaje grabież!
Polish Gdansk
Biada miastu krwawemu; wszystko kłamstwa i łupiestwa pełne jest, a ździerstwo z niego nie wychodzi.
Polish Gdansk 2017
Biada krwawemu miastu! [Jest ono] całe pełne kłamstwa i grabieży, a łup z niego nie wychodzi.
Polish NBG
Biada krwawemu miastu, na wskroś przepełnionemu kłamstwem, zdzierstwem; temu, w którym nie ustaje grabież!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Biada miastu krwi! Całe jest oszustwem. Wypełnia je gwałt, nie ustaje grabież.
polish
Biada krwawemu miastu! Wszystko w nim jest oszustwem, pełno w nim łupu, nie ma końca grabieży.