Nehemiah 7:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Władzę nad Jerozolimą powierzyłem Chananiemu, mojemu bratu, oraz Chananiaszowi, komendantowi twierdzy, był on bowiem człowiekiem prawym, jak mało kto.
Polish Gdansk
Rozkazałem Chananijemu, bratu memu, i Chananijaszowi, staroście zamku Jeruzalemskiego: (bo ten był mąż wierny, i bojący się Boga nad wielu innych;)
Polish Gdansk 2017
Nad Jerozolimą postawiłem Chananiego, swojego brata, a Chananiasza [ustanowiłem] dowódcą pałacu. On bowiem był wiernym człowiekiem i bał się Boga bardziej niż wielu [innych];
Polish NBG
I rozkazałem mojemu bratu Chananiemu oraz Chananii, komendantowi twierdzy w Jeruszalaim (gdyż był to wierny mąż oraz bojący się Boga nad wielu),
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Potem postawiłem Chananiego, mojego brata, oraz Chananiasza, komendanta twierdzy, nad Jerozolimą, gdyż był człowiekiem prawym i bojącym się Boga bardziej niż wielu.
polish
Potem postawiłem nad Jeruzalemem mego brata Chananiego oraz Chananiasza, komendanta twierdzy, był to bowiem mąż prawy i bogobojny jak rzadko kto;