Numbers 15:30 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Natomiast ten, kto lekceważy PANA w sposób świadomy i hardy — czy to tubylec, czy cudzoziemiec — znieważa Go i taki człowiek zostanie usunięty spośród swojego ludu.
Polish Gdansk
Ale człowiek, któryby z hardości swawolnie zgrzeszył, tak urodzony w domu, jako i przychodzieó, takowy Pana zelżył; przetoż wykorzeniony będzie on człowiek z pośrodku ludu swego.
Polish Gdansk 2017
Lecz człowiek, który bezczelnie zgrzeszy świadomie, zarówno rodowity mieszkaniec, jak i przybysz, znieważa PANA; człowiek ten zostanie wykluczony spośród swego ludu.
Polish NBG
Ale jeśli ktoś coś popełnił zuchwałą ręką, bądź krajowiec, bądź z cudzoziemców zelżył on WIEKUISTEGO, ta osoba będzie wytrąconą spośród swojego ludu
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Natomiast dusza, która postąpi [względem] JHWH z podniesioną ręką – czy to tubylec, czy przychodzień – znieważa Go, i taka dusza zostanie wycięta spośród swojego ludu,
polish
Lecz człowiek, zarówno tubylec jak i cudzoziemiec, który popełni to rozmyślnie, znieważa Pana. Człowiek ten będzie wytracony spośród swego ludu,