Numbers 17:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Polish 2018
Każdy zginie! Umrze każdy, kto zbliży się do przybytku PANA. Czy mamy pomrzeć doszczętnie?
Polish Gdansk
Każdy, ktokolwiek przystępuje do przybytku Paóskiego, umiera; izali do szczętu wytraceni być mamy?
Polish NBG
Umiera każdy, kto się tylko zbliża do Przybytku WIEKUISTEGO; czyż do szczętu wymrzemy?
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Każdy zginie! Umrze każdy, kto zbliży się do przybytku JHWH. Czy mamy pomrzeć doszczętnie?
polish
Ginie każdy, kto zbliża się do przybytku Pańskiego. Czy mamy doszczętnie zginąć?