Numbers 20:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Wiesz o tym, że nasi ojcowie udali się do Egiptu i że mieszkaliśmy tam przez długi czas. Egipcjanie gnębili jednak nas i naszych ojców.
Polish Gdansk
Jako zstąpili byli ojcowie nasi do Egiptu, i mieszkaliśmy w Egipcie przez wiele lat; i jako nas trapili Egipczanie, i ojce nasze;
Polish Gdansk 2017
Jak nasi ojcowie zstąpili do Egiptu i mieszkaliśmy w Egipcie wiele lat; i Egipcjanie dręczyli nas i naszych ojców;
Polish NBG
Nasi przodkowie zeszli do Micraim i mieszkaliśmy w Micraim przez długie czasy, a Micrejczycy trapili nas oraz naszych ojców.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
[Wiesz], że nasi ojcowie zstąpili do Egiptu i mieszkaliśmy w Egipcie przez długie dni. Egipcjanie gnębili jednak nas i naszych ojców.
polish
że ojcowie nasi poszli do Egiptu. Mieszkaliśmy w Egipcie przez długi czas, lecz Egipcjanie gnębili nas i naszych ojców.