Numbers 24:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Rozciągnięte rzędami jak palmy, jak ogrody nad rzekami, jak aloesy zasadzone przez PANA, jak cedry nad wodami.
Polish Gdansk
Jako potoki rozciągnęły się, jako ogrody przy rzece, jako drzewa wonne, które Pan nasadził, jako cedry nad wodami.
Polish Gdansk 2017
Rozciągnęły się jak doliny, jak ogrody przy rzece, jak aloesy, które PAN zasadził, jak cedry nad wodami.
Polish NBG
Rozciągają się jak potoki, jak ogrody nad rzeką; jak aloesy, które zasadził WIEKUISTY oraz jak cedry nad wodami.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Rozciągnięte jak palmy, jak ogrody nad rzekami. Jak aloesy zasadził je JHWH, jak cedry nad wodami.
polish
Jak doliny potoków się ciągną, Jak ogrody nad strumieniami, Jak aloesy, które zasadził Pan, Jak cedry nad wodami.