Numbers 24:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Bóg, jego wybawca z Egiptu, jest mu rogami bawołu. Pożera on narody, swoich wrogów, uderzeniem kruszy ich kości, a strzałami przeszywa na wylot.
Polish Gdansk
Bóg wywiódł go z Egiptu, mocą jednorożcową był mu; pożre narody przeciwne sobie, a kości ich pokruszy, i strzałami swemi przerazi je.
Polish Gdansk 2017
Bóg wyprowadził go z Egiptu, jego moc jest jak u jednorożca; pożre wrogie sobie narody, pokruszy ich kości i przeszyje [je] swymi strzałami.
Polish NBG
To Bóg wyprowadził go z Micraim, On u niego jak siła bawołu; pożera narody, swoich wrogów; zgruchocze ich kości i porazi swoimi strzałami.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Bóg, jego wybawca z Egiptu, jest mu rogami bawołu. Pożera narody, swoich wrogów, kruszy ich kości, jego strzały przeszywają [na wylot].
polish
Bóg, który go wyprowadził z Egiptu, Jest dla niego jak rogi bawołu, Pożera narody, które go uciskają, Kości ich gruchocze, strzałami swymi przebija.