Numbers 32:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
to znaczy ta ziemia, którą PAN podbił na oczach Izraela, jest ziemią wspaniałą dla stad, a właśnie twoi słudzy mają ich sporo.
Polish Gdansk
Ziemia, którą zwojował Pan przed zgromadzeniem Izraelskiem, jest ziemia sposobna dla bydła, a my słudzy twoi mamy bydła wiele. Przetoż rzekli:
Polish Gdansk 2017
Ziemia, którą PAN podbił przed zgromadzeniem Izraela, jest ziemią [odpowiednią] dla bydła, a twoi słudzy mają [liczne] bydło.
Polish NBG
to jest ziemia, którą poraził WIEKUISTY przed zborem Israela. Ta ziemia jest dla stad, a twoi słudzy mają stada.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
ta ziemia, którą JHWH podbił przed zgromadzeniem Izraela, jest ziemią nadającą się dla stad, a słudzy twoi mają stada.
polish
ta ziemia, którą Pan podbił na oczach zboru izraelskiego, to ziemia nadająca się na pastwiska dla bydła, a słudzy twoi mają właśnie bydło.