Numbers 4:47 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
w wieku od trzydziestego do pięćdziesiątego roku życia, wszystkich, którzy stawiali się do służby i pracowali przy noszeniu namiotu spotkania,
Polish Gdansk
Od tego, który miał trzydzieści lat i wyżej, i aż do tego, który miał pięćdziesiąt lat, każdego przychodzącego do odprawowania powinności usługi, i powinności noszenia brzemion w namiocie zgromadzenia.
Polish Gdansk 2017
W wieku trzydziestu lat wzwyż aż do lat pięćdziesięciu; wszystkich policzonych, którzy przychodzili pełnić zadanie służby i [noszenia] ciężarów w Namiocie Zgromadzenia;
Polish NBG
od wieku lat trzydziestu i wyżej do pięćdziesięciu; wszyscy zdolni przystąpić do wykonywania robót oraz brania ciężarów przy Przybytku Zboru.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
od trzydziestego roku [życia] wzwyż i aż do pięćdziesiątego roku [życia], wszystkich przychodzących wykonywać czynności służby i pracę przy [noszeniu] wyposażenia namiotu spotkania,
polish
od trzydziestego do pięćdziesiątego roku życia, wszystkich zdatnych do wykonywania pracy i do noszenia ciężarów przy Namiocie Zgromadzenia