Numbers 5:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
jednak mąż nabierze wobec niej podejrzeń, ona zaś rzeczywiście stała się nieczysta — lub nabierze podejrzeń, choć ona jest czysta —
Polish Gdansk
Jednak przypadłby naó duch zapalczywości, i miałby w podejrzeniu żonę swą, która by splugawiona była; albo żeby przypadł naó duch zapalczywości, i miałby w podejrzeniu żonę swą, która by splugawiona nie była:
Polish Gdansk 2017
Gdyby dopadł go duch zazdrości i podejrzewałby swoją żonę, która stała się nieczysta, albo gdyby dopadł go duch zazdrości i podejrzewałby ją, choć nie stała się nieczysta;
Polish NBG
zaś na niego przypadłby duch zazdrości i podejrzewa swoją żonę, która byłaby zbezczeszczoną; względnie przypadłby na niego duch zazdrości i podejrzewa swoją żonę, która nie była zbezczeszczoną;
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
jego jednak najdzie duch podejrzliwości i zacznie podejrzewać swoją żonę, ona zaś będzie nieczysta; lub najdzie go duch podejrzliwości i będzie podejrzewał swoją żonę, lecz ona nie będzie nieczysta,
polish
lecz mąż poweźmie podejrzenie i posądza swoją żonę, że stała się nieczysta; lub jeżeli poweźmie podejrzenie i posądza swoją żonę, a ona nie stała się nieczystą;