Philemon 1:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Może właśnie dlatego Onezym uciekł od ciebie na pewien czas, abyś teraz odzyskał go już na wieki.
Polish 2018
Bo może dlatego opuścił cię na chwilę, abyś go odzyskał na wieki
Polish Gdansk
Albowiem snać dla tego odłączył się był na chwilę od ciebie, abyś go zaś miał wiecznie,
Polish Gdansk 2017
Może bowiem dlatego oddalił się na chwilę [od ciebie], abyś go odzyskał na zawsze;
Polish NBG
Gdyż może z tego powodu został oddzielony na jakiś czas, abyś go otrzymał jako wiecznego.
Polish NPD
Może właśnie z tego powodu wydarzyło się to, co się stało. Może dlatego właśnie oddalił się on od ciebie na pewien czas, byś odzyskał go na wieczność,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Bo może dlatego opuścił cię na chwilę, abyś mógł go odzyskać na wieki –
polish
Bo, być może, że dlatego utraciłeś go na krótki czas, abyś go odzyskał na wieki,