Philippians 1:26 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Gdy się więc spotkamy, będziecie mogli być dumni z tego, że służę Jezusowi.
Polish 2018
Chciałbym, aby z mojego powodu, dzięki mojemu kolejnemu przybyciu do was, tym bardziej wzrosła wasza chluba w Chrystusie Jezusie.
Polish Gdansk
Aby obfitowała chluba wasza w Chrystusie Jezusie ze mnie, gdy do was zasię przybędę.
Polish Gdansk 2017
Aby obfitowała wasza chluba w Chrystusie Jezusie ze mnie, gdy znowu przybędę do was.
Polish NBG
by z kolejnego mojego przybycia do was, przeze mnie obfitowała wasza chluba w Jezusie Chrystusie.
Polish NPD
a także aby wasza chluba w Chrystusie Jezusie została wzmocniona moim do was przybyciem.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
aby wasza chluba obfitowała w Chrystusie Jezusie – z mego powodu, ze względu na moją ponowną obecność u was.
polish
żebyście we mnie mieli powód do wielkiej chluby w Chrystusie Jezusie, gdy znowu do was przybędę.