Philippians 2:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Słysząc go, każda istota, żyjąca w niebie, na ziemi i pod ziemią, padnie na kolana
Polish 2018
aby na imię Jezus zgięło się każde kolano w niebie, na ziemi, pod ziemią,
Polish Gdansk
Aby w imieniu Jezusowem wszelkie się kolano skłaniało, tych, którzy są na niebiesiech i tych, którzy są na ziemi, i tych, którzy są pod ziemią.
Polish Gdansk 2017
Aby na imię Jezusa zginało się wszelkie kolano na niebie, na ziemi i pod ziemią.
Polish NBG
Aby na Imię Jezusa zgięło się każde kolano istot niebiańskich, ziemskich i podziemnych.
Polish NPD
aby na imię Jezusa zgięły się kolana każdej istoty niebiańskiej, ziemskiej czy podziemnej
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
aby na imię Jezusa zgięło się wszelkie kolano [bytów] niebieskich, ziemskich i podziemnych
polish
aby na imię Jezusa zginało się wszelkie kolano na niebie i na ziemi, i pod ziemią