Philippians 2:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Wszyscy pilnują tylko własnego interesu i nie przejmują się sprawami Jezusa Chrystusa.
Polish 2018
Wszyscy inni krzątają się wokół własnych spraw, nie spraw Chrystusa Jezusa.
Polish Gdansk
Bo wszyscy swoich rzeczy szukają, a nie tych, które są Jezusa Chrystusa.
Polish Gdansk 2017
Bo wszyscy szukają swego, a nie tego, co jest Jezusa Chrystusa.
Polish NBG
Gdyż wszyscy szukają swoich rzeczy, a nie tych Jezusa Chrystusa.
Polish NPD
Inni bowiem dbają bardziej o swój interes niż o sprawy Jezusa Chrystusa.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Wszyscy bowiem szukają tego, co własne, a nie tego, co Jezusa Chrystusa.
polish
bo wszyscy inni szukają swego, a nie tego, co jest Chrystusa Jezusa.