Philippians 2:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Widziałem jednak, jak bardzo za wami tęsknił i niepokoił się, wiedząc, że martwicie się jego chorobą.
Polish 2018
Tęsknił za wami. Martwił się też tym, że dotarła do was wiadomość o jego chorobie.
Polish Gdansk
Ponieważ pragnął was wszystkich i bardzo się frasował, żeście słyszeli, iż zachorował.
Polish Gdansk 2017
Ponieważ tęsknił za wami wszystkimi i bardzo się smucił, gdyż słyszeliście, że zachorował.
Polish NBG
ponieważ pragnął was wszystkich oraz był zaniepokojonym, bo usłyszeliście, że zachorował.
Polish NPD
bardzo już za wami tęsknił i martwił się tym, iż wiadomość o jego chorobie musiała już z pewnością do was dotrzeć.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Tęsknił on bowiem do was wszystkich i martwił się, bo usłyszeliście, że zachorował.
polish
bo zaiste tęsknił do was wszystkich i bardzo się smucił, dlatego że słyszeliście, iż zachorował.