Philippians 3:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Przyjaciele, naśladujcie mnie oraz tych, którzy nauczyli się ode mnie, jak żyć.
Polish 2018
Bracia, bądźcie moimi naśladowcami — wszyscy, razem wzięci. Bierzcie przykład z osób postępujących według wzoru, który widzicie w nas.
Polish Gdansk
Bądźcież wespół naśladowcami moimi, bracia! a upatrujcie tych, którzy tak chodzą, jako nas za wzór macie.
Polish Gdansk 2017
Bądźcie, bracia, [wszyscy] razem moimi naśladowcami i przypatrujcie się tym, którzy postępują według wzoru, jaki w nas macie.
Polish NBG
Stawajcie się, bracia, moimi współnaśladowcami, w miarę tego jak macie nas za wzór i obserwujcie tych, którzy tak postępują.
Polish NPD
Bracia i siostry, tak bardzo chcę, abyście wszyscy stali się moimi naśladowcami, a jeśli pojawią się u was inni nauczyciele, weryfikujcie ich na podstawie wzorca, jaki macie we mnie!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Bądźcie współnaśladowcami moimi, bracia, i przyglądajcie się tym, którzy postępują według wzoru, który macie w nas.
polish
Bądźcie naśladowcami moimi, bracia, i patrzcie na tych, którzy postępują według wzoru, jaki w nas macie.