Philippians 3:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Strzeżcie się tych, którzy zachowują się jak psy, są złymi współpracownikami i nawołują was do poddania się obrzędowi obrzezania.
Polish 2018
Uważajcie na ludzi pozbawionych skrupułów, uważajcie na złych pracowników, uważajcie na fanatyków obrzezania.
Polish Gdansk
Upatrujcie psy, upatrujcie złych robotników, upatrujcie rozerwanie.
Polish Gdansk 2017
Strzeżcie się psów, strzeżcie się złych pracowników, strzeżcie się obrzezywaczy.
Polish NBG
Upatrujcie stróży, upatrujcie zgubnych pracowników, upatrujcie obłudne obrzezanie.
Polish NPD
Wystrzegajcie się ludzi o powierzchownej religijności, a także fałszywych braci w wierze, którzy jak złe psy kręcą się wokół was, głosząc jedynie religijne praktyki odnoszące się do ciała. Takich unikajcie!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Strzeżcie się psów, strzeżcie się złych pracowników, strzeżcie się obrzezania.
polish
Strzeżcie się psów, strzeżcie się złych pracowników, strzeżcie się przesady w obrzezywaniu.