Proverbs 11:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Kobieta pełna wdzięku dochodzi do zaszczytów, a ludzie budzący respekt — do bogactwa.
Polish Gdansk
Niewiasta uczciwa dostępuje sławy, a mocarze mają bogactwa.
Polish Gdansk 2017
Miła kobieta dostępuje chwały, a mocarze zdobywają bogactwa.
Polish NBG
Nadobna niewiasta zyskuje cześć, tak jak łupieżcy zyskują bogactwo.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Kobieta [pełna] wdzięku zyskuje chwałę, a budzący respekt zyskują bogactwo.
polish
Kobieta miła zbiera zaszczyty, ta zaś, która nienawidzi uczciwości, jest ostoją hańby. Leniwi nie mają zasobów, lecz pracowici zdobywają bogactwa.