Proverbs 11:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Bezbożny zdobywa złudne wynagrodzenie, lecz ten, kto wprowadza sprawiedliwość — zapłatę prawdziwą.
Polish Gdansk
Niezbożnik czyni dzieło omylne; ale kto sieje sprawiedliwość, ma zapłatę trwałą.
Polish Gdansk 2017
Niegodziwy czyni zwodnicze dzieło, a kto sieje sprawiedliwość, [ma] zapłatę pewną.
Polish NBG
Niegodziwiec zdobywa wątpliwy zysk, a prawdziwą nagrodę ten, kto sieje sprawiedliwość.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Bezbożny zdobywa złudne wynagrodzenie, lecz siejący sprawiedliwość – zapłatę prawdziwą.
polish
Bezbożny zdobywa złudne wynagrodzenie, lecz ten, kto sieje sprawiedliwość, ma pewną zapłatę.