Proverbs 14:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Gdzie nie ma bydła, tam puste spichlerze, silne zwierzę w zaprzęgu to obfite zbiory.
Polish Gdansk
Gdzie niemasz wołów, żłób jest próżny; ale siłą wołów mnoży się obfitość zboża.
Polish Gdansk 2017
Gdzie nie ma wołów, żłób jest pusty, lecz dzięki sile wołów mnoży się obfitość zboża.
Polish NBG
Gdzie nie ma bydła – tam pusty żłób; jednak obfitość plonów pochodzi z siły byka.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Gdzie nie ma bydła, tam spichlerze puste, lecz dzięki sile bydlęcia zbiory są obfite.
polish
Gdzie nie ma bydła, tam nie ma zboża, lecz dzięki sile wołu zbiory są obfite.