Proverbs 18:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Mienie bogatego jest warownym grodem i wysokim murem — lecz w jego własnym pojęciu.
Polish Gdansk
Majętność bogatego jest miastem jego mocnem, a jako mur wysoki w myśli jego.
Polish Gdansk 2017
Zamożność bogacza [jest] jego warownym miastem i jak wysoki mur w jego wyobrażeniu.
Polish NBG
Mienie bogatego jest jego warownym miastem i niby wysokim murem w jego wyobraźni.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Mienie bogatego jest jego warownym grodem i wysokim murem – w jego wyobrażeniu.
polish
Mienie bogacza jest jego warownym grodem i wysokim murem, lecz w jego wyobrażeniu.