Proverbs 19:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Upominaj syna, póki jest nadzieja, lecz nie unoś się przy tym — nie chciej jego śmierci.
Polish Gdansk
Karz syna swego, póki o nim nadzieja, a zabiegając zginieniu jego niech mu nie folguje dusza twoja.
Polish Gdansk 2017
Karz swego syna, dopóki jest nadzieja, i niech twoja dusza mu nie pobłaża z powodu jego płaczu.
Polish NBG
Karć syna dopóki jeszcze nadzieja, i nie zwracaj uwagi na jego krzyki.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Upominaj swego syna, póki jest nadzieja, lecz nie posuń się w gniewie do jego uśmiercenia.
polish
Ćwicz swego syna, póki jeszcze jest nadzieja; lecz nie unoś się przy tym, aby nie spowodować jego śmierci.