Proverbs 25:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Złotym kolczykiem, drogocennym klejnotem jest mądra wskazówka w uchu tego, kto słucha.
Polish Gdansk
Ten, który mądrze napomina, jest u tego, co słucha, jako nausznica złota, i klejnot z szczerego złota.
Polish Gdansk 2017
Jak złoty kolczyk i klejnot ze szczerego złota tak jest dla uszu posłusznego ten, który mądrze strofuje.
Polish NBG
Jak złoty kolczyk z błyszczącym klejnotem – tak mądry mówca wobec uważnego ucha.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Złotym kolczykiem lub klejnotem ze złota jest mądra wskazówka w uchu tego, kto słucha.
polish
Złotym kolczykiem i klejnotem ze złota jest dla ucha, które słucha, ten, kto mądrze napomina.