Proverbs 25:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Człowiek, który nie potrafi zapanować nad sobą, jest jak zdobyte miasto zostawione bez murów.
Polish Gdansk
Mąż, który nie ma mocy nad duchem swoim, jest jako miasto rozwalone bez muru.
Polish Gdansk 2017
Człowiek, który nie panuje nad swoim duchem, jest [jak] miasto zburzone [i] bez muru.
Polish NBG
Człowiek nie mający hamulca dla swego ducha jest jak otwarte miasto, pozbawione już muru.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Człowiek, któremu brak panowania nad swym duchem, jest jak zdobyte miasto [pozostawione] bez murów.
polish
Człowiek nieopanowany jest jak miasto z rozwalonym murem.