Proverbs 26:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Czym węgiel dla żaru i drewno dla ognia, tym człowiek kłótliwy dla wzniecenia sporu.
Polish Gdansk
Jako węgiel martwy służy do rozniecenia, i drwa do ognia; tak człowiek swarliwy do rozniecenia zwady.
Polish Gdansk 2017
Jak węgiel dla żaru i drwa do ognia, tak kłótliwy człowiek do wzniecenia sporu.
Polish NBG
Węgiel do żaru, drzewo do ognia, a człowiek kłótliwy do wzniecania waśni.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Czym węgiel dla żaru i drewno dla ognia, tym człowiek kłótliwy dla wzniecenia sporu.
polish
Czym węgiel dla żaru i drzewo dla ognia, tym człowiek kłótliwy dla wzniecenia sporu.