Proverbs 26:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Oddawać cześć głupiemu to tak, jak strzelać z procy z kamieniem przywiązanym.
Polish Gdansk
Jako kiedy kto przywiązuje kamieó drogi do procy: tak czyni ten, który uczciwość głupiemu wyrządza.
Polish Gdansk 2017
Jaki jest ten, kto przywiązuje kamień do procy, taki ten, kto oddaje cześć głupiemu.
Polish NBG
Ten, który składa cześć głupcowi – to jakby kamień przywiązywał do procy.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Oddawać cześć głupiemu to tak, jak przywiązywać kamień do procy.
polish
Oddawać głupcowi cześć to tak, jak kłaść sakiewkę z klejnotami na kupę kamieni.