Proverbs 27:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Człowiek wygnany z ojczyzny jest jak ptak, który uciekł z gniazda.
Polish Gdansk
Jako ptak odlatuje od gniazda swojego: tak człowiek odchodzi od miejsca swego.
Polish Gdansk 2017
Jak ptak odlatuje od swego gniazda, tak człowiek odchodzi od swego miejsca.
Polish NBG
Jak ptak, który odleciał od swojego gniazda – tak człowiek, który musiał odejść ze swego miejsca.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Ptaka, który uszedł z gniazda, przypomina człowiek, który uszedł z ojczyzny.
polish
Jak ptak, który daleko odleciał od gniazda, tak człowiek, który się tuła z dala od ojczyzny.