Proverbs 28:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Kto ufa własnemu sercu, jest głupi; kto postępuje mądrze, może liczyć na ratunek.
Polish Gdansk
Kto ufa w sercu swem, głupi jest; ale kto sobie mądrze poczyna, ten ujdzie nieszczęścia.
Polish Gdansk 2017
Kto ufa własnemu sercu, jest głupi, a kto mądrze postępuje, będzie ocalony.
Polish NBG
Kto ufa własnemu sercu – jest głupcem; jednak kto postępuje w mądrości – będzie ocalonym.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Kto ufa własnemu sercu, ten jest głupi; kto postępuje mądrze, będzie uratowany.
polish
Kto ufa własnemu sercu, ten jest głupi; kto mądrze postępuje, jest bezpieczny.