Proverbs 28:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Ubogi urzędnik, który uciska biednych, jest jak wyniszczająca ulewa, po której brak chleba.
Polish Gdansk
Mąż ubogi, który uciska nędznych, podobny jest dżdżowi gwałtownemu, po którym chleba nie bywa.
Polish Gdansk 2017
Ubogi człowiek, który gnębi biednych, [jest jak] gwałtowny deszcz, po którym nie ma chleba.
Polish NBG
Ubogi człowiek, który gnębi biednych, jest jak ulewny deszcz, co nie przynosi chleba.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Ubogi człowiek, który uciska biednych, to jak wyniszczająca ulewa, po której brak chleba.
polish
Człowiek bezbożny, który uciska ubogich, jest jak ulewa, po której nie ma chleba.