Proverbs 29:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Kto rozpieszcza swego sługę za młodu, zrobi z niego w końcu słabeusza.
Polish Gdansk
Kto w rozkoszy chowa z dziecióstwa sługę swego, na ostatek będzie chciał być za syna.
Polish Gdansk 2017
Kto czule wychowuje sługę od młodości, na ostatek będzie go miał za syna.
Polish NBG
Jeśli ktoś rozpieszcza od młodości swojego sługę – to ten stanie się ostatecznie darmozjadem.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Kto rozpieszcza swego sługę od młodości, zrobi z niego w końcu słabeusza.
polish
Kto rozpieszcza swojego sługę za młodu, ten w końcu spotka się z jego uporem.