Proverbs 3:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Nie każ bliźniemu przybyć jutro, jeśli możesz jego prośbę spełnić dziś.
Polish Gdansk
Nie mów bliźniemu twemu: Idź, a wróć się, a jutroć dam; gdyż to masz u siebie.
Polish Gdansk 2017
Nie mów bliźniemu: Idź i przyjdź znowu, dam ci jutro, gdy masz to u siebie.
Polish NBG
Nie mów twemu bliźniemu: Idź i wróć później, jutro ci dam! kiedy masz to przy sobie.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Nie mów do swego bliźniego: Idź i wróć, dam ci to jutro – kiedy jest [to] u ciebie.
polish
Nie mów do swego bliźniego: idź i przyjdź znowu, dam ci to jutro - jeżeli możesz to teraz uczynić.