Proverbs 31:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Wstaje, gdy jeszcze jest noc, dzieli pokarm dla rodziny i służby.
Polish Gdansk
I wstaje bardzo rano, a daje pokarm czeladzi swej, a obrok słuszny dziewkom swym.
Polish Gdansk 2017
Wstaje, gdy jeszcze jest noc, i daje pokarm swoim domownikom i odpowiednią porcję swym służącym.
Polish NBG
Wstaje dopóki jeszcze noc; wydziela żywność dla swojego domu i zwykłe zatrudnienie dla swych służebnic.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I wstaje, gdy jeszcze jest noc, daje pokarm swemu domowi, należną porcję każdej służącej.
polish
Wstaje wcześnie, gdy jeszcze jest noc; daje żywność swoim domownikom, a swoim służącym, co im się należy.