Proverbs 7:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Chodź! I pijmy pieszczoty do rana, nacieszmy się naszymi ciałami!
Polish Gdansk
Pójdźże, opójmy się miłością aż do poranku, ucieszmy się miłością.
Polish Gdansk 2017
Chodź, upójmy się miłością aż do rana, nacieszmy się miłością.
Polish NBG
Chodź, napoimy się miłością aż do rana, rozkoszujmy się pieszczotami.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Chodź! Spijajmy pieszczoty do rana, nacieszmy się razem miłością,
polish
Chodź! Upoimy się miłością aż do rana, użyjemy pieszczot do syta,