Psalms 10:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Zasadza się po opłotkach, W odludnych zaułkach morduje niewinnych I wypatruje kolejnej ofiary.
Polish Gdansk
Siedzi, czyhając we wsiach, w skrytościach zabija niewinnego; oczy jego upatrują ubogiego.
Polish Gdansk 2017
Siedzi w zasadzkach wsi, w ukryciach zabija niewinnego, jego oczy wypatrują ubogiego.
Polish NBG
Po zagrodach siedzi w zasadzce, w kryjówkach morduje niewinnego; jego oczy śledzą nieszczęsnego.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Siedzi w zasadzce w osadach, W ukrytych miejscach morduje niewinnego, Jego oczy wypatrują nieszczęśnika.
polish
Czatuje za węgłem zagród, Skrycie zabija niewinnego; Oczy jego wypatrują nieszczęśnika.