Psalms 107:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Zataczali się i chwiali jak pijani, Ich mądrość poszła w rozsypkę.
Polish Gdansk
Bywają miotani, a potaczają się jako pijany, a wszystka umiejętność ich niszczeje.
Polish Gdansk 2017
Chwieją się i zataczają jak pijany, a cała ich mądrość zanika.
Polish NBG
Zataczają się, chwieją się jak pijany, a cała ich umiejętność zostaje zniweczona.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Zataczali się i chwiali jak pijani, A cała ich mądrość przepadła.
polish
Zataczali się i chwiali jak pijani, A cała ich mądrość obróciła się wniwecz.