Psalms 16:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Dasz mi raczej poznać drogę życia, Pełną radość Twojej obecności I rozkosz u Twojego boku — na zawsze.
Polish Gdansk
Oznajmisz mi drogę żywota; obfitość wesela jest przed obliczem twojem, rozkoszy po prawicy twojej aż na wieki.
Polish Gdansk 2017
Dasz mi poznać drogę życia, pełnię radości przed twoim obliczem, rozkosze po twojej prawicy na wieki.
Polish NBG
Wskażesz mi drogę życia. Pełnia radości przed Twym obliczem; wieczna rozkosz po Twej prawicy.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Dasz mi poznać drogę życia, Pełnię radości przed Twoim obliczem, Rozkosz u Twej prawej ręki – na zawsze.
polish
Dasz mi poznać drogę życia, Obfitość radości w obliczu twoim, Rozkosz po prawicy twojej na wieki.