Psalms 16:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Co do świętych, którzy są w tej ziemi, Są wspaniali i są mą rozkoszą;
Polish Gdansk
Ale świętym, którzy są na ziemi, i zacnym, w których wszystko kochanie moje.
Polish Gdansk 2017
Lecz świętym, którzy są na ziemi, i szlachetnym, w których całe moje upodobanie.
Polish NBG
W świętych oraz szlachetnych, którzy są na ziemi – w nich całe moje upodobanie.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
[A] świętym, którzy są w tej ziemi: Im, choć są wspaniali, w nich cała moja rozkosz,
polish
Do świętych zaś, którzy są na ziemi: To są szlachetni, w nich mam całe upodobanie.