Psalms 22:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Opuściły mnie siły, wyschłem jak skorupa, Język przywarł mi do podniebienia — I położyłeś mnie w prochu śmierci.
Polish Gdansk
Wyschła jako skorupa moc moja, a język mój przysechł do podniebienia mego; nawet w prochu śmierci położyłeś mię.
Polish Gdansk 2017
Psy bowiem mnie osaczyły, obległa mnie zgraja złoczyńców; przebili moje ręce i nogi.
Polish NBG
Jak skorupa zaschła ma siła, mój język przylgnął do mego podniebienia, powaliłeś mnie do prochu śmierci.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Moja siła wyschła jak skorupa, A mój język przywarł do mego podniebienia – I położyłeś mnie w prochu śmierci.
polish
Siła moja wyschła jak skorupa, A język mój przylgnął do podniebienia mego I położyłeś mnie w prochu śmierci.