Psalms 26:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Dawidowy. Osądź mnie, PANIE! Postępowałem nienagannie. Zaufałem PANU — i nic mną nie zachwieje.
Polish Gdansk
Psalm Dawidowy. Sądź mię, Panie! Boć ja w niewinności mojej chodzę, a w Panu ufając, nie zachwieję się.
Polish Gdansk 2017
Osądź mnie, PANIE, bo postępuję uczciwie, zaufałem PANU i nie zachwieję się.
Polish NBG
Od Dawida. Obroń mnie, WIEKUISTY, bo postępuję w niewinności, ufam BOGU i się nie chwieję.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Dawidowy. Osądź mnie, JHWH, gdyż chodziłem w swojej niewinności, Zaufałem też JHWH – nie zachwieję się!
polish
Dawidowy. Bądź mi sędzią, Panie, bo chodziłem w niewinności I zaufałem Panu. Nie zachwieję się!