Psalms 33:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Król zawdzięcza ratunek nie licznemu wojsku, Bohater ocalenie nie ogromnej sile.
Polish Gdansk
Nie bywa król wybawiony przez wielkość wojska, ani mocarz nie ujdzie przez wielką moc swoję.
Polish Gdansk 2017
Nie wybawi króla liczne wojsko [ani] nie ocali wojownika wielka siła.
Polish NBG
Nie ratuje króla wielkie wojsko, a bohatera pełnia sił nie ocala.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Król zawdzięcza ratunek nie licznemu wojsku, Bohater ocalenie nie ogromnej sile.
polish
Nie licznemu wojsku zawdzięcza król swe zwycięstwo, Nie swej wielkiej sile zawdzięcza wojownik ocalenie.