Psalms 39:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Oto wymierzyłeś moje dni na szerokość kilku dłoni, Okres mego życia jest niczym przed Tobą. Tak! Człowiek jest tylko tchnieniem, nawet ten wysoko postawiony.
Polish Gdansk
Otoś na dłoni wymierzył dni moje, a wiek mój jest jako nic przed tobą; zaprawdę szczerą marnością jest wszelki człowiek, choć najduższy. Sela.
Polish Gdansk 2017
Doprawdy człowiek przemija jak cień; doprawdy na próżno się kłopocze; gromadzi, a nie wie, kto to zabierze.
Polish NBG
Oto piędziami wymierzyłeś dni moje, a mój wiek jak nicość przed Tobą. Zaprawdę, wszystko marnością, każdy istniejący człowiek. Sela.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Oto wymierzyłeś moje dni na szerokość [kilku] dłoni, Okres mego życia jest jak nic przed Tobą. Tak! Tylko tchnieniem jest każdy człowiek, [nawet wysoko] postawiony..
polish
Oto na szerokość dłoni wymierzyłeś dni moje, A okres życia mojego jest jak nic przed tobą. Tylko jak tchnienie jest wszelki człowiek, choć pewnie stoi. Sela.