Psalms 41:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Moi wrogowie mówią o mnie źle: Kiedy on wreszcie umrze? Kiedy zapomną, jak miał na imię?
Polish Gdansk
Nieprzyjaciele moi mówili źle o mnie: Kiedyż wżdy umrze, a zginie imię jego?
Polish Gdansk 2017
Jeśli któryś przychodzi mnie odwiedzić, mówi obłudnie; w swoim sercu gromadzi nieprawość, a gdy wychodzi, rozpowiada.
Polish NBG
Moi wrogowie mówią: Źle z nim; kiedy umrze, zaginie też jego imię.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Moi wrogowie mówią o mnie źle: Kiedy umrze i zginie jego imię?
polish
Nieprzyjaciele moi mówią źle o mnie: Kiedyż umrze i zaginie imię jego?