Psalms 58:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Niech wsiąkną w ziemię jak rozlana woda, Niech ich strzały lecą, jakby obcięto im grot!
Polish Gdansk
Niech się rozpłyną jako woda, niech się wniwecz obrócą; niech będą jako ten, który naciąga łuk, wszakże się strzały jego łamią.
Polish Gdansk 2017
Niech przeminą jak ślimak, który się rozpływa; jak poroniony płód kobiety niech nie zobaczą słońca.
Polish NBG
Niech się rozpłyną jak woda, niech zniszczeją; niech się pokruszą, kiedy nałożą swoje strzały.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Niech znikną jak woda, która się rozpływa; Niech wypuści jego strzały, jakby obcięto [im grot]!
polish
Niech znikną jak woda, która spływa; Niech strzały, które wypuszczą, będą stępione!