Psalms 59:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Wygub ich w gniewie, wygub doszczętnie! Niech i na krańcach ziemi ludzie wiedzą, że Bóg panuje w Jakubie!
Polish Gdansk
Wytraćże ich w popędliwości, wytrać ich, aż ich nie stanie. Niech poznają, że Bóg panuje w Jakóbie, i po krajach ziemi. Sela.
Polish Gdansk 2017
I niech wracają wieczorem, niech ujadają jak psy i krążą po mieście.
Polish NBG
W gniewie ich zgładź; wygładź ich, aż ich nie będzie; i niech poznają, że aż do krańców ziemi Bóg włada nad Jakóbem. Sela.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Wygub ich w gniewie, wygub i niech ich nie będzie! Niech wiedzą, że Bóg panuje w Jakubie – i aż po krańce ziemi!.
polish
Wygub ich w gniewie, wygub ich doszczętnie! Niech wiedzą, że Bóg panuje w Jakubie aż do krańców ziemi! Sela.