Psalms 7:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
To niech przeciwnik ściga mnie i schwyta, Niech mnie wdepcze w ziemię, A moją godność zetrze na proch!
Polish Gdansk
Niechajże prześladuje nieprzyjaciel duszę moję, a niechaj pochwyci, i podepcze na ziemi żywot mój, a sławę moję niech zagrzebie w proch. Sela.
Polish Gdansk 2017
Powstań, PANIE, w swoim gniewie; podnieś się przeciwko wściekłości moich wrogów. Przebudź się w mojej obronie, bo ustanowiłeś sąd.
Polish NBG
niech wróg ściga mą duszę, niech ją pojmie oraz na ziemi rozdepcze moje życie, a mą sławę niech strąci w proch. Sela.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
To niech ściga nieprzyjaciel moją duszę i niech schwyta, Niech me życie wdepcze w ziemię, A mą godność zmiesza z prochem!.
polish
Niech mnie ściga i pochwyci nieprzyjaciel I wdepcze w ziemię życie moje, A cześć moją w proch obali! Sela.